Deep fried tofu pocket for inari sushi
行楽日和の春にいなり寿司をお弁当に詰めて。
農業で忙しい日に手軽に食べれるご飯として。
お寿司という名前ですが、とても手軽な一品です。
四季折々の季節の旬のものをちりばめれば、一年中楽しめる一品です。
砂糖を使わずに、果汁でナチュラルな甘みに仕上げました。
Pack the Inari sushi in your lunch box during the ideal season for picnic and an outings.
To me, this is as a easy-eating meal and easy-making meal on a busy day in working farm field.
It's called sushi, but it's a very handy dish.
Not only ideal in spring but also good to have this sushi in all seasonal to use seasonal ingredients.
I introduce to use fruits juice when cooking this deep fried tofu pocket instead using sugars for natural taste.
油揚げ 2枚
Deep fried tofu (Inari)
醤油 6g
Soy sauce
りんごジュース 36g
Apple juice
出汁 50g
Dashi broth
01
あげを半分に切り、湯通しします。
Cut deep fried in half and put hot water over it to remove excess oils.
02
すべての材料を鍋に入れ、中火にかけます。
Put everything in the pot and turn medium heat.
03
沸騰したら、弱火で汁がなくなるまで煮る。
When it boiled, turn to low heat and simmer until dashi broth is gone.
04
季節の具材ですし飯を作り、いなりに詰める。
Make sushi rice with seasonal ingredients and stuff it in inari.
今回はトッピングには、THE KOKONOEの敷地内にある山椒の葉、木の芽を採ってのせました。
爽やかな香りと風味です。
I put Japanese pepper leaves for inarisushi topping. We planted the tree 2years ago in our yard.
The leaves have refreshing aroma and spicy sensation.
筑波⼤学卒業後、外資系メーカーにてプロダクトマネージメント業務に10年以上携わる。料理学校へ転職を機に、講師業を⾏う。2016年に⾧野県戸隠に移住し、化学農薬や化学肥料に頼らない農業を夫婦で実践。旬の野菜中⼼で滋味あふれる⾷事をTHE KOKONOEで提供。世界の発酵食・長野の郷土食を美味しく頂きながら研鑽に励む。
いなり寿司のおあげにはりんごジュースを使っています。
控えめな甘さが私がとても好きですが、濃い目のおあげにしたい場合は、砂糖と醤油をお好みで足してください。
中に詰めるすし飯は、季節ごとの具材を入れて、1年中楽しめます。
中でも、自家製のミョウガの甘酢漬けや生姜の甘酢漬けを加えたもの、山椒の実とじゃこを加えたものが私の好物です。
いなり寿司の可能性は無限大です!
★平井さんのりんごジュース(ブレンド) 1L オーガニック